2004-09-25

அப்படிப் போடு அரிவாளை!

அரிவாள் வீசினா ரவுடியிசம்
அறிவால் பேசினா கம்யூனிசம்

இந்த சினிமாக் காரங்க லொள்ளு தாங்க முடியலப்பா...

பாரதிராஜா குமுதம் பேட்டியொன்றில் தமிழ் சினிமாக்களுக்கு ஆங்கிலப்பெயர் வைப்பது பற்றி விளாசியிருந்தார்.

அதில் ஒருவரி

"கேரளத்தில் தயாரிக்கப் படும் மலையாளப் படங்களுக்கு இங்கு வைப்பது போல ஆங்கிலத்தில் பெயர் வைக்க முடியுமா?"

ராம்ஜிராவ் ஸ்பீக்கிங்
ஹிட்லர்
வியட்நாம் காலனி
காந்திநகர் செகன்ட் ஸ்ட்ரீட்
காட்பாதர்
காபூலிவாலா
ஜோக்கர்
சூப்பர்மேன்
சம்மர் இன் பெத்லஹேம்
குரோனிக் பேச்சுலர்
4 தி பீப்பிள்
ரெயின் ரெயின் கம் எகெயின்

-சமீப கால சூப்பர்ஹிட் மலையாளப் படங்களில் சிலவற்றின் பெயர்கள் இவை.

1980+ காலகட்ட நினைவுகளோடே வாழ்வதே இவரைப் போன்ற கலைஞர்களின் தற்காலத் தோல்விகளுக்குக் காரணம். அறிவை அப்டேட் செய்வது குறித்துச் சிந்திக்காமல் தங்கள் காலத்துச் சிந்தனைகளை புதிய மொந்தையில் பழைய கள்-ளாகத் தருவதால் தான் ரசிகர்களின் புறக்கணிப்பு நிகழ்கிறது. இவருக்கு மட்டுமல்ல அறிவால் பேசுபவருக்கும் இது பொருந்தும்.

பின்குறிப்பு-

மலையாளத்தில் வந்த படங்கள் பின்னர் தமிழில் தயாரிக்கப் பட்டபோது 'ராம்ஜிராவ் ஸ்பீக்கிங்' 'அரங்கேற்ற வேளை'-யாகவும், 'குரோனிக் பேச்சுலர்' 'எங்கள் அண்ணா'-வாகவும் அழகான தமிழ்ப் பெயரில்தான் வெளியாயின. தறபோது 'ஜோக்கர்' 'மீசை மாதவனாகத் தயாராகியுள்ளது.
'4 தி பீப்பிள்' பற்றி யாரும் கேட்பதற்குமுன் பதில் கூறிவிடுவது உத்தமம். அது தமிழில் ரீமேக் செய்யப்படவில்லை. நேரடியாக டப்பிங் செய்யப் பட்டுள்ளது....

இரண்டு கேள்விகள்...

1. ஆட்டோகிராப்-புக்கு அதைவிடப் பொருத்தமாக தமிழ்ப் பெயர் வைத்திருக்க முடியுமா?

2. நியூ படத்தின் தலைப்பை மட்டும் தமிழ்ப்படுத்தினால் போதுமா?

No comments: